No edit permissions for Español
Text 35
deśe āsi’ dui-jane gelā nija-ghare
kata dine baḍa-vipra cintita antare
deśe āsi’—de regreso en su país; dui-jane—ambos; gelā—fueron; nija-ghare—a sus respectivos hogares; kata dine—después de algún tiempo; baḍa-vipra—el brāhmaṇa mayor; cintita—muy preocupado; antare—por dentro.
Ya de regreso en Vidyānagara, los dos brāhmaṇas fueron a sus respectivos hogares. Pasado un tiempo, el brāhmaṇa mayor se comenzó a preocupar.