No edit permissions for Español
Text 16
dui-eka saṅge caluka, nā paḍa haṭha-raṅge
yāre kaha sei dui caluk tomāra saṅge
dui—dos; eka—o uno; saṅge—contigo; caluka—que vayan; nā—no; paḍa—caigas; haṭha-raṅge—en las garras de los ladrones y bandidos; yāre—a cualquiera; kaha—Tú nombra; sei—esos; dui—dos; caluk—que vayan; tomāra—de Ti; saṅge—junto con.
«Déjanos ir contigo a uno o dos de nosotros; de lo contrario, podrías caer en las garras de los ladrones y salteadores de caminos. Elige a quien Tú quieras, pero debes llevar a dos personas contigo.»