No edit permissions for Español
Text 38
premāveśe pathe tumi habe acetana
e-saba sāmagrī tomāra ke kare rakṣaṇa
prema-āveśe—con amor extático por Dios; pathe—en el camino; tumi—Tú; habe—estarás; acetana—inconsciente; e-saba—todas estas; sāmagrī—pertenencias; tomāra—Tuyas; ke—quién; kare—hace; rakṣaṇa—protección.
«Cuando el éxtasis del amor por Dios Te haga caer inconsciente en el camino, ¿quién protegerá Tus pertenencias, el cántaro de agua, las ropas, etc.?»