No edit permissions for Español
Text 87
śuni’ śuni’ loka-saba āsi’ bahir-dvāre
‘hari’ ‘hari’ bali’ loka kolāhala kare
śuni’ śuni’—al escuchar esto; loka-saba—toda la gente; āsi’—venir allí; bahir-dvāre—a la puerta exterior; hari hari—el santo nombre del Señor; bali’—cantando; loka—toda la gente; kolāhala—sonido estruendoso; kare—hacían.
Al enterarse, todos fueron a la puerta de entrada y se pusieron a cantar el santo nombre: «¡Hari! ¡Hari!». Así se levantó un gran tumulto.