Text 239
yaiche śuniluṅ, taiche dekhiluṅ tomāra mahimā
rādhā-kṛṣṇa-premarasa-jñānera tumi sīmā
yaiche—tanto; śuniluṅ—como yo había escuchado; taiche—tanto; dekhiluṅ—he visto; tomāra mahimā—tus glorias; rādhā-kṛṣṇa-prema-rasa-jñānera—del conocimiento trascendental de los amoríos de Rādhā y Kṛṣṇa; tumi—tú; sīmā—el límite supremo.
«Ahora he podido ver tus glorias con Mis propios ojos, se Me confirma todo lo que había escuchado de ti. En lo que se refiere a los pasatiempos de Rādhā y Kṛṣṇa en actitud amorosa, tú eres el límite del conocimiento.»
SIGNIFICADO: Śrī Caitanya Mahāprabhu pudo ver que Rāmānanda Rāya era la mayor autoridad en cuestión de conocimiento trascendental de los las relaciones amorosas entre Rādhā y Kṛṣṇa. De hecho, en este verso el Señor afirma que Rāmānanda Rāya era el límite de ese conocimiento.