Text 252
‘kāṅhāra smaraṇa jīva karibe anukṣaṇa?’
‘kṛṣṇa’-nāma-guṇa-līlā — pradhāna smaraṇa’
kāṅhāra—de quién; smaraṇa—recuerdo; jīva—la entidad viviente; karibe—debe hacer; anukṣaṇa—constantemente; kṛṣṇa-nāma—el santo nombre del Señor Kṛṣṇa; guṇa-līlā—Sus cualidades y pasatiempos; pradhāna smaraṇa—el recuerdo más importante.
Śrī Caitanya Mahāprabhu preguntó: «¿Qué deben recordar constantemente las entidades vivientes?».
Rāmānanda Rāya contestó: «Los principales objetos de recuerdo son siempre el santo nombre del Señor, Sus cualidades y Sus pasatiempos».
SIGNIFICADO: El Śrīmad-Bhāgavatam (2.2.36) afirma:
tasmāt sarvātmanā rājan hariḥ sarvatra sarvadā
śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca smartavyo bhagavān nṛṇām
«Śukadeva Gosvāmī concluye: “La ocupación de la entidad viviente debe ser recordar siempre y en toda circunstancia a la Suprema Personalidad de Dios. Todos los seres humanos deben escuchar acerca del Señor, glorificarle y recordarle».