No edit permissions for Español
Text 262
iṣṭa-goṣṭhī kṛṣṇa-kathā kahi’ kata-kṣaṇa
prabhu-pada dhari’ rāya kare nivedana
iṣṭa-goṣṭhī—conversación espiritual; kṛṣṇa-kathā—temas de Kṛṣṇa; kahi’—tras hablar; kata-kṣaṇa—durante un tiempo; prabhu-pada—los pies de loto del Señor; dhari’—tomando; rāya—Rāmānanda Rāya; kare—hace; nivedana—sumisión.
Esa noche, después de hablar acerca de Kṛṣṇa durante un tiempo, Rāmānanda Rāya se tomó de los pies de loto del Señor y dijo lo siguiente.