No edit permissions for Español
Text 26
bālyāvadhi rāma-nāma-grahaṇa āmāra
tomā dekhi’ kṛṣṇa-nāma āila eka-bāra
bālya-avadhi—desde los días de mi niñez; rāma-nāma-grahaṇa—canto del santo nombre del Señor Rāmacandra; āmāra—mío; tomā dekhi’—al verte; kṛṣṇa-nāma—el santo nombre del Señor Kṛṣṇa; āila—vino; eka-bāra—una sola vez.
«He estado cantando el santo nombre del Señor Rāmacandra desde que era niño, pero, al verte, canté el santo nombre del Señor Kṛṣṇa una sola vez.