Text 347
bahu nṛtya-gīta kaila premāviṣṭa hañā
pāṇḍā-pāla āila sabe mālā-prasāda lañā
bahu—mucho; nṛtya-gīta—danza y canto; kaila—realizó; prema-āviṣṭa—lleno de amor extático; hañā—estando; pāṇḍā-pāla—los sacerdotes y asistentes; āila—vinieron; sabe—todos; mālā-prasāda—un collar de flores y remanentes de la comida de Jagannātha; lañā—ofreciendo.
Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu danzaba y cantaba lleno de amor extático, todos los asistentes y sacerdotes fueron a ofrecerle un collar de flores y los remanentes de la comida del Señor Jagannātha.
SIGNIFICADO: Los sacerdotes que se ocupan en el servicio del Señor Jagannātha reciben el nombre de pāṇḍās o paṇḍitas, y son brāhmaṇas. Los pālas son los asistentes encargados de los asuntos externos del templo. Sacerdotes y asistentes fueron juntos a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu.