No edit permissions for Español
Text 351
divya mahā-prasāda aneka ānāila
pīṭhā-pānā ādi jagannātha ye khāila
divya—muy buenos; mahā-prasāda—remanentes del alimento de Jagannātha; aneka—diversos; ānāila—llevó; pīṭhā-pānā ādi—como pasteles y leche condensada; jagannātha—el Señor Jagannātha; ye—lo cual; khāila—comió.
Sārvabhauma Bhaṭṭācārya llevó diversos tipos de remanentes de comida que el Señor Jagannātha había dejado. Llevó toda clase de pasteles y de dulces de leche condensada.