No edit permissions for Español
Text 58
tumi ta’ īśvara sākṣāt, kṣama aparādha
jīyāo āmāra guru, karaha prasāda
tumi—Tú; ta’—en verdad; īśvara—la Suprema Personalidad de Dios; sākṣāt—directamente; kṣama—por favor, perdona; aparādha—la ofensa; jīyāo—devuelve la conciencia; āmāra—a nuestro; guru—maestro espiritual; karaha—haz; prasāda—esta misericordia.
Todos ellos oraron al Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu y, considerándole la Suprema Personalidad de Dios mismo, se dirigieron a Él diciendo: «Señor, perdona, por favor, nuestra ofensa. Por favor, ten misericordia de nosotros y trae de nuevo a la vida a nuestro maestro espiritual».