No edit permissions for Español
Text 6
sa cukrośāhinā grastaḥ
kṛṣṇa kṛṣṇa mahān ayam
sarpo māṁ grasate tāta
prapannaṁ parimocaya
saḥ — he, Nanda Mahārāja; cukrośa — shouted; ahinā — by the snake; grastaḥ — seized; kṛṣṇa kṛṣṇa — O Kṛṣṇa, Kṛṣṇa; mahān — large; ayam — this; sarpaḥ — serpent; mām — me; grasate — is swallowing; tāta — my dear boy; prapannam — who is surrendered; parimocaya — please deliver.
In the clutches of the snake, Nanda Mahārāja cried out, “Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, my dear boy! This huge serpent is swallowing me! Please save me, who am surrendered to You!”