Text 41
vidyut-kṣipan-makara-kuṇḍala-maṇḍanārha-
gaṇḍa-sthalonnasa-mukhaṁ maṇimat-kirīṭam
dor-daṇḍa-ṣaṇḍa-vivare haratā parārdhya-
hāreṇa kandhara-gatena ca kaustubhena
vidyut—rayo; kṣipat—eclipsando; makara—en forma de caimán; kuṇḍala—pendientes; maṇḍana—adorno; arha—como conviene; gaṇḍa-sthala—mejillas; unnasa—nariz prominente; mukham—semblante; maṇi-mat—engastada con gemas; kirīṭam—corona; doḥ-daṇḍa—de Sus cuatro fuertes brazos; ṣaṇḍa—grupo; vivare—entre; haratā—encantador; para-ardhya—por el sumamente valioso; hāreṇa—collar; kandhara-gatena—adornando Su cuello; ca—y; kaustubhena—por la joya Kaustubha.
En Su semblante, las mejillas realzaban la belleza de Sus pendientes en forma de caimán, que eclipsaban el resplandor de los rayos. Era de nariz prominente, y una corona engastada con gemas cubría Su cabeza. Entre Sus fuertes brazos colgaba un encantador collar, y Su cuello estaba adornado con la gema que lleva por nombre Kaustubha.