No edit permissions for Español
Text 74
tṛtīyaṁ cānayan māsaṁ
navame navame ’hani
ab-bhakṣa uttamaślokam
upādhāvat samādhinā
tṛtīyam—el tercer mes; ca—también; ānayan—pasar; māsam—un mes; navame navame—en cada noveno; ahani—en el día; ap-bhakṣaḥ—beber solo agua; uttama-ślokam—la Suprema Personalidad de Dios, a quien se adora con versos escogidos; upādhāvat—adoró; samādhinā—en trance.
En el tercer mes, bebió agua solo una vez cada nueve días. Así permaneció completamente en trance y adoró a la Suprema Personalidad de Dios, a quien se adora con versos escogidos.