No edit permissions for Español
Text 75
caturtham api vai māsaṁ
dvādaśe dvādaśe ’hani
vāyu-bhakṣo jita-śvāso
dhyāyan devam adhārayat
caturtham—cuarto; api—también; vai—de esa manera; māsam—el mes; dvādaśe dvādaśe—en el duodécimo; ahani—día; vāyu—aire; bhakṣaḥ—comiendo; jita-śvāsaḥ—controlando el proceso respiratorio; dhyāyan—meditando; devam—al Señor Supremo; adhārayat—adoró.
En el cuarto mes, Dhruva Mahārāja llegó a dominar por completo el ejercicio respiratorio, de manera que solo inhalaba una vez cada doce días. Con ello, quedó completamente fijo en su posición y adoró a la Suprema Personalidad de Dios.