No edit permissions for Español
Text 30
vṛtra-grastaṁ tam ālokya
saprajāpatayaḥ surāḥ
hā kaṣṭam iti nirviṇṇāś
cukruśuḥ samaharṣayaḥ
vṛtra-grastam—tragado por Vṛtrāsura; tam—a él (a Indra); ālokya—ver; sa-prajāpatayaḥ—con el Señor Brahmā y otros prajāpatis; surāḥ—todos los semidioses; hā—¡ay!; kaṣṭam—¡qué desgracia!; iti—así; nirviṇṇāḥ—muy apenados; cukruśuḥ—se lamentaron; sa-mahā-ṛṣayaḥ—con los grandes sabios.
Los semidioses, junto con Brahmā y otros prajāpatis y grandes personas santas, sintiendo un profundo pesar al ver que el demonio se había tragado a Indra, se lamentaban: «¡Ay!, ¡qué calamidad!, ¡qué calamidad!».