No edit permissions for Español
Text 69
evaṁ dagdhvā puras tisro
bhagavān pura-hā nṛpa
brahmādibhiḥ stūyamānaḥ
svaṁ dhāma pratyapadyata
evam—así; dagdhvā—reducir a cenizas; puraḥ tisraḥ—las tres residencias de los demonios; bhagavān—el supremamente poderoso; pura-hā—que destruyó las residencias de los asuras; nṛpa—¡oh, rey Yudhiṣṭhira!;brahma-ādibhiḥ—por el Señor Brahmā y otros semidioses; stūyamānaḥ—tras ser adorado; svam—a su propia; dhāma—morada; pratyapadyata—regresó.
¡Oh, rey Yudhiṣṭhira!, desde entonces el Señor Śiva recibe el nombre de Tripurari, «el destructor de las tres moradas de los demonios», pues las redujo a cenizas. Tras recibir la adoración de los semidioses, encabezados por el Señor Brahmā, el Señor Śiva regresó a su propia morada.