No edit permissions for Español

Text 36

viṣṇor vā sādhv asau kiṁ nu
kariṣyaty asamañjasaḥ
sauhṛdaṁ dustyajaṁ pitror
ahād yaḥ pañca-hāyanaḥ


viṣṇoḥ—a Viṣṇu; vā—o; sādhu—bueno; asau—este; kim—si; nu—en verdad; kariṣyati—hará; asamañjasaḥ—no digno de confianza; sauhṛdam—relación cariñosa; dustyajam—difícil de abandonar; pitroḥ—de sus padres; ahāt—abandonó; yaḥ—él, que; pañca-hāyanaḥ—de solo cinco años de edad.


Prahlāda solo tiene cinco años, pero a pesar de su tierna edad, ya ha abandonado el cariño de sus padres. Por lo tanto, no merece ninguna confianza. En verdad, me resulta muy difícil creer que vaya a comportarse bien con Viṣṇu.

« Previous Next »