Text 13
taṁ vaṭuṁ vāmanaṁ dṛṣṭvā
modamānā maharṣayaḥ
karmāṇi kārayām āsuḥ
puraskṛtya prajāpatim
tam—a Él; vaṭum—al brahmacārī; vāmanam—enano; dṛṣṭvā—al ver; modamānāḥ—con actitud feliz; mahā-ṛṣayaḥ—las grandes personas santas; karmāṇi—ceremonias rituales; kārayām āsuḥ—celebraron; puraskṛtya— teniendo ante sí;prajāpatim—a Kaśyapa Muni, el prajāpati.
Al ver al Señor en la forma de Vāmana, el brahmacārī enano, los grandes sabios se sintieron enormemente complacidos.Entonces hicieron venir ante ellos a Kaśyapa Muni, el prajāpati, y celebraron todas las ceremonias rituales, como la ceremonia de nacimiento.
SIGNIFICADO: En la civilización védica, la primera ceremonia que se celebra cuando nace un niño en una familia debrāhmaṇas es la ceremonia jāta-karma, en conmemoración del nacimiento; después, se van sucediendo otras ceremonias. Sin embargo, en el advenimiento de vāmana-rūpa en la forma de un vaṭu, o brahmacārī, también se celebró inmediatamente la ceremonia del cordón sagrado.