No edit permissions for Hebrew
Text 26
kālenālpena rājarṣe
rāmaḥ kṛṣṇaś ca gokule
aghṛṣṭa-jānubhiḥ padbhir
vicakramatur añjasā
kālena alpena — within a very short time; rājarṣe — O King (Mahārāja Parīkṣit); rāmaḥ kṛṣṇaḥ ca — both Rāma and Kṛṣṇa; gokule — in the village of Gokula; aghṛṣṭa-jānubhiḥ — without the help of crawling on Their knees; padbhiḥ — by Their legs alone; vicakramatuḥ — began to walk; añjasā — very easily.
O King Parīkṣit, within a very short time both Rāma and Kṛṣṇa began to walk very easily in Gokula on Their legs, by Their own strength, without the need to crawl.
Instead of crawling with Their knees, the babies could now stand up by holding on to something and walk little by little, without difficulty, by the strength of Their legs.