No edit permissions for Croatian
Text 48
sarveṣām iha bhūtānām
eṣa hi prabhavāpyayaḥ
goptā ca tad-avadhyāyī
na kvacit sukham edhate
sarveṣām — of all; iha — in this world; bhūtānām — living beings; eṣaḥ — this (Śrī Kṛṣṇa); hi — certainly; prabhava — the origin; apyayaḥ — and disappearance; goptā — the maintainer; ca — and; tat — of Him; avadhyāyī — one who is neglectful; na kvacit — never; sukham — happily; edhate — prospers.
Lord Kṛṣṇa causes the appearance and disappearance of all beings in this world, and He is their maintainer as well. One who disrespects Him can never prosper happily.