TEXT 4
tat-kiñjalkaṁ tad-aṁśānāṁ
tat-patrāṇi śriyām api
tat—of that (lotus); kiñjalkam—the petals; tat-aṁśānām—of His (Kṛṣṇa's) fragmental portions; tat—of that (lotus); patrāṇi—the leaves; śriyām—of the gopīs (headed by Śrīmatī Rādhārāṇī); api—also.
The whorl of that eternal realm Gokula is the hexagonal abode of Kṛṣṇa. Its petals are the abodes of gopīs who are part and parcel of Kṛṣṇa to whom they are most lovingly devoted and are similar in essence. The petals shine beautifully like so many walls. The extended leaves of that lotus are the gardenlike dhāma, i.e. spiritual abode of Śrī Rādhikā, the most beloved of Kṛṣṇa.
The transcendental Gokula is shaped like the lotus. The eternal world is like a hexagonal figure; in that the entities Śrī Rādhā-Kṛṣṇa, appearing in the form of a mantra consisting of eighteen transcendental letters, are centered. The propagating manifestations emanating from the cit potency are present there with the said entities as the center. Śrī Rādhā-Kṛṣṇa is the primary cause or the seed Himself. Gopāla-tāpanī says, "Oṁkāra" signifies the All-Powerful Gopāla and His potency; and "klīṁ" is the same as oṁkāra. Hence kāma-bīja or the primary cause of all-love, is connotative of the entities Śrī Rādhā-Kṛṣṇa.