No edit permissions for Japanese
Text 267
e-saba pāṣaṇḍīra tabe ha-ibe nistāra
āra kona upāya nāhi, ei yukti sāra
e-saba — all these; pāṣaṇḍīra — of the demons; tabe — then; ha-ibe — there will be; nistāra — deliverance; āra — alternative; kona — some; upāya — means; nāhi — there is not; ei — this; yukti — of the argument; sāra — essence.
“All the unfaithful rogues of this world can be delivered by this process. There is no alternative. This is the essence of the argument.”