No edit permissions for Japanese
Text 83
‘tumi mora sakhā, dekhāha’ — kāhāṅ prāṇa-nātha?’
eta bali’ jagamohana gelā dhari’ tāra hāta
tumi — you; mora sakhā — My friend; dekhāha — please show; kāhāṅ — where; prāṇa-nātha — the Lord of My heart; eta bali’ — saying this; jagamohana — to the Jagamohana; gelā — went; dhari’ — catching; tāra — his; hāta — hand.
Lord Caitanya said to the doorman, “You are My friend. Please show Me where the Lord of My heart is.” After the Lord said this, they both went to the place known as Jagamohana, where everyone views Lord Jagannātha.