No edit permissions for Japanese
Text 164
yāhāṅ yāya prabhu, tāhāṅ koṭi-saṅkhya loka
dekhite āise, dekhi’ khaṇḍe duḥkha-śoka
yāhāṅ — wherever; yāya — goes; prabhu — the Lord; tāhāṅ — everywhere; koṭi-saṅkhya loka — an unlimited number of people; dekhite āise — come to see Him; dekhi’ — after seeing; khaṇḍe — removes; duḥkha — unhappiness; śoka — lamentation.
Wherever the Lord visited, crowds of innumerable people came to see Him. When they saw Him, all their unhappiness and lamentation disappeared.