No edit permissions for Japanese
Text 145
eta bali’ ghare gela, cinti’ rātri-kāle
raghunātha-tyāga-cintāya ha-ila vikale
eta bali’ — saying this; ghare gela — went to his house; cinti’ — thinking; rātri-kāle — at night; raghunātha — Lord Rāmacandra; tyāga — giving up; cintāya — by thoughts of; ha-ila vikale — became overwhelmed.
“After this, Murāri Gupta went home and spent the whole night thinking how he would have to give up the association of Raghunātha, Lord Rāmacandra. Thus he was overwhelmed.