No edit permissions for Japanese
Text 283
prabhu āśvāsana kare sparśi’ tāra gātra
sārvabhauma-sambandhe tumi mora sneha-pātra
prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āśvāsana kare — pacifies; sparśi’ — touching; tāra — his; gātra — body; sārvabhauma-sambandhe — because of a relation to Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; tumi — you; mora — My; sneha-pātra — object of affection.
After this, Śrī Caitanya Mahāprabhu pacified Amogha by touching his body and saying, “You are the object of My affection because you are the son-in-law of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya.