No edit permissions for Japanese
Text 27
“ei sāta suvarṇa mohara āchila āmāra
ihā lañā dharma dekhi’ parvata kara pāra
ei sāta — these seven; suvarṇa mohara — golden coins; āchila — were; āmāra — mine; ihā lañā — accepting them; dharma dekhi’ — observing religious principles; parvata — the hilly tract of land; kara pāra — kindly get me across.
“I have these seven gold coins with me. Please accept them, and from a religious point of view please get me across that hilly tract of land.