No edit permissions for Japanese

Text 279

nārada kahe, — ‘vaiṣṇava, tomāra anna kichu āya?’
vyādha kahe, “yāre pāṭhāo, sei diyā yāya

nārada kahe — Nārada Muni said; vaiṣṇava — O Vaiṣṇava; tomāra — your; anna — food; kichu āya — does any come; vyādha kahe — the hunter replied; yāre pāṭhāo — whoever you send; sei — that person; diyā — giving something; yāya — goes.

“Nārada Muni then asked the hunter, ‘My dear Vaiṣṇava, do you have some income for your maintenance?’

“The hunter replied, ‘My dear spiritual master, whoever you send gives me something when he comes to see me.’

This confirms the statement in the Bhagavad-gītā (9.22) to the effect that the Lord carries all necessities to His Vaiṣṇava devotee. Nārada Muni asked the former hunter how he was being maintained, and he replied that everyone who came to see him brought him something for his maintenance. Kṛṣṇa, who is situated in everyone’s heart, says, “I personally carry all necessities to a Vaiṣṇava.” He can order anyone to execute this. Everyone is ready to give something to a Vaiṣṇava, and if a Vaiṣṇava is completely engaged in devotional service, he need not be anxious for his maintenance.

« Previous Next »