No edit permissions for Japanese
Text 72
mahānubhāvera cittera svabhāva ei haya
puṣpa-sama komala, kaṭhina vajra-maya
mahā-anubhāvera — of a great personality; cittera — of the mind; svabhāva — the nature; ei haya — this is; puṣpa-sama — like a flower; komala — soft; kaṭhina — hard; vajra-maya — like a thunderbolt.
This is the nature of the mind of an uncommon personality. Sometimes it is soft like a flower, but sometimes it is as hard as a thunderbolt.
The softness of a flower and the hardness of a thunderbolt are reconciled in the behavior of a great personality. The following quotation from Uttara-rāma-carita (2.7) explains this behavior. One may also consult the Madhya-līlā, third chapter, verse 212.