Text 288
tāṅra bhāve bhāvita kari’ ātma-mana
tabe nija-mādhurya kari āsvādana
tāṅra — of Śrīmatī Rādhārāṇī; bhāve — in the ecstasy; bhāvita — enlightened; kari’ — making; ātma-mana — body and mind; tabe — thereupon; nija-mādhurya — My own transcendental humor; kari — I do; āsvādana — tasting.
“I have now converted My body and mind into the ecstasy of Śrīmatī Rādhārāṇī; thus I am tasting My own personal sweetness in that form.”
Gaurasundara here informed Śrī Rāmānanda Rāya, “My dear Rāmānanda Rāya, you were actually seeing a separate person with a fair-complexioned body. Actually I am not fair. Being Śrī Kṛṣṇa, the son of Nanda Mahārāja, I am blackish, but when I come in touch with Śrīmatī Rādhārāṇī I become fair-complexioned externally. Śrīmatī Rādhārāṇī does not touch the body of anyone but Kṛṣṇa. I taste My own transcendental features by accepting the complexion of Śrīmatī Rādhārāṇī. Without Rādhārāṇī, one cannot taste the transcendental pleasure of Kṛṣṇa’s conjugal love.” In this regard, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura comments on the prākṛta-sahajiyā-sampradāya, which considers Kṛṣṇa and Lord Caitanya to possess different bodies. They misinterpret the words gaura aṅga nahe mora in text 287. From that verse and the present verse we can understand that Lord Caitanya Mahāprabhu is nondifferent from Kṛṣṇa. Both are the same Supreme Personality of Godhead. In the form of Kṛṣṇa, the Lord enjoys spiritual bliss and remains the shelter of all devotees, viṣaya-vigraha. And in His Gaurāṅga feature Kṛṣṇa tastes separation from Kṛṣṇa in the ecstasy of Śrīmatī Rādhārāṇī. This ecstatic form is Śrī Kṛṣṇa Caitanya. Śrī Kṛṣṇa is always the transcendental reservoir of all pleasure, and He is technically called dhīra-lalita. Śrīmatī Rādhārāṇī is the embodiment of spiritual energy, personified as ecstatic love for Kṛṣṇa; therefore only Kṛṣṇa can touch Her. The dhīra-lalita aspect is not seen in any other form of the Lord, including Viṣṇu and Nārāyaṇa. Śrīmatī Rādhārāṇī is therefore known as Govinda-nandinī and Govinda-mohinī, for She is the only source of transcendental pleasure for Śrī Kṛṣṇa and the only person who can enchant His mind.