No edit permissions for Japanese

Text 1

śrī-śuka uvāca
vṛtre hate trayo lokā
vinā śakreṇa bhūrida
sapālā hy abhavan sadyo
vijvarā nirvṛtendriyāḥ

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; vṛtre hate — when Vṛtrāsura was killed; trayaḥ lokāḥ — the three planetary systems (upper, middle and lower); vinā — except; śakreṇa — Indra, who is also called Śakra; bhūri-da — O Mahārāja Parīkṣit, giver of great charity; sa-pālāḥ — with the rulers of the various planets; hi — indeed; abhavan — became; sadyaḥ — immediately; vijvarāḥ — without fear of death; nirvṛta — very much pleased; indriyāḥ — whose senses.

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: O King Parīkṣit, who are so charitably disposed, when Vṛtrāsura was killed, all the presiding deities and everyone else in the three planetary systems was immediately pleased and free from trouble — everyone, that is, except Indra.

« Previous Next »