No edit permissions for Japanese

Text 35

yadi dāsyasy abhimatān
varān me varadottama
bhūtebhyas tvad-visṛṣṭebhyo
mṛtyur mā bhūn mama prabho

yadi — if; dāsyasi — you will give; abhimatān — the desired; varān — benedictions; me — unto me; varada-uttama — O best of all benedictors; bhūtebhyaḥ — from living entities; tvat — by you; visṛṣṭebhyaḥ — who are created; mṛtyuḥ — death; — not; bhūt — let there be; mama — my; prabho — O my lord.

O my lord, O best of the givers of benediction, if you will kindly grant me the benediction I desire, please let me not meet death from any of the living entities created by you.

After being created from the navel of Garbhodakaśāyī Viṣṇu, Lord Brahmā, the original created living being within the universe, created many other different types of living entities to reside in this universe. Therefore, from the beginning of creation, the living entities were born of a superior living entity. Ultimately, Kṛṣṇa is the supreme living being, the father of all others. Ahaṁ bīja-pradaḥ pitā: He is the seed-giving father of all living entities.

Thus far, Hiraṇyakaśipu has adored Lord Brahmā as the Supreme Personality of Godhead and has expected to become immortal by the benediction of Lord Brahmā. Now, however, having come to understand that even Lord Brahmā is not immortal because at the end of the millennium Lord Brahmā will also die, Hiraṇyakaśipu is very carefully asking him for benedictions that will be almost as good as immortality. His first proposal is that he not be killed by any of the different forms of living entities created by Lord Brahmā within this material world.

« Previous Next »