No edit permissions for Korean

Text 40

jñāna-vijñāna-nīdhaye
brahmaṇe ’nanta-śaktaye
aguṇāyāvikārāya
namas te prākṛtāya ca

jñāna — of consciousness; vijñāna — and spiritual potency; nidhaye — to the ocean; brahmaṇe — to the Absolute Truth; ananta-śaktaye — whose potencies are unlimited; aguṇāya — to Him who is never affected by the qualities of matter; avikārāya — who does not undergo any material transformation; namaḥ — obeisances; te — unto You; prākṛtāya — to the prime mover of material nature; ca — and.

Obeisances unto You, the Absolute Truth, who are the reservoir of all transcendental consciousness and potency and the possessor of unlimited energies. Although completely free of material qualities and transformations, You are the prime mover of material nature.

Those who consider themselves intellectual, philosophic or rational should carefully note here that the Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead, is the ocean of all knowledge and consciousness. Thus surrendering unto the Supreme Lord does not entail giving up the method of rationally comprehending reality. Rather, one merges into the ocean of rational, logical comprehension. The Supreme Lord is the perfection of all sciences and all forms of knowledge, and only envious and trivial minds would deny this obvious fact.

« Previous Next »