No edit permissions for Korean
Text 19
kṛtvā tāvantam ātmānaṁ
yāvatīr gopa-yoṣitaḥ
reme sa bhagavāṁs tābhir
ātmārāmo ’pi līlayā
kṛtvā — making; tāvantam — expanded that many times; ātmānam — Himself; yāvatīḥ — as many as; gopa-yoṣitaḥ — cowherd women; reme — enjoyed; saḥ — He; bhagavān — the Supreme Lord; tābhiḥ — with them; ātma-ārāmaḥ — self-satisfied; api — although; līlayā — as a pastime.
Expanding Himself as many times as there were cowherd women to associate with, the Supreme Lord, though self-satisfied, playfully enjoyed their company.
As Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out, it has already been explained that Lord Kṛṣṇa is eternally free from all material desire, perfect on the platform of spiritual self-satisfaction.