No edit permissions for Korean

Text 24

ahaṁ cātmātmajāgāra-
dārārtha-svajanādiṣu
bhramāmi svapna-kalpeṣu
mūḍhaḥ satya-dhiyā vibho

aham — I; ca — also; ātma — concerning my body; ātma-ja — children; agāra — home; dāra — wife; artha — wealth; sva-jana — followers; ādiṣu — and so on; bhramāmi — am deluded; svapna — a dream; kalpeṣu — who are just like; mūḍhaḥ — foolish; satya — that they are real; dhiyā — with the idea; vibho — O almighty Lord.

I too am deluded in this way, O almighty Lord, foolishly thinking my body, children, home, wife, money and followers to be real, though they are actually as unreal as a dream.

« Previous Next »