No edit permissions for Korean

Text 30

tato rathād avaplutya
khaḍga-pāṇir jighāṁsayā
kṛṣṇam abhyadravat kruddhaḥ
pataṅga iva pāvakam

tataḥ — then; rathāt — from his chariot; avaplutya — leaping down; khaḍga — a sword; paṇiḥ — in his hand; jighāṁsayā — with the desire to kill; kṛṣṇam — Lord Kṛṣṇa; abhyadravat — he ran toward; kruddhaḥ — furious; pataṅgaḥ — a bird; iva — as; pāvakam — the wind.

Then Rukmī leaped down from his chariot and, sword in hand, rushed furiously toward Kṛṣṇa to kill Him, like a bird flying into the wind.

« Previous Next »