No edit permissions for Korean

Text 35

sa kośala-patiḥ prītaḥ
pratyutthānāsanādibhiḥ
arhaṇenāpi guruṇā
pūjayan pratinanditaḥ

saḥ — he; kośala-patiḥ — the lord of Kośala; prītaḥ — pleased; pratyutthāna — by standing up; āsana — offering a seat; ādibhiḥ — and so on; arhaṇena — and with offerings; api — also; guruṇā — substantial; pūjayan — worshiping; pratinanditaḥ — was greeted in return.

The King of Kośala, pleased to see Lord Kṛṣṇa, worshiped Him by rising from his throne and offering Him a seat of honor and substantial gifts. Lord Kṛṣṇa also greeted the King respectfully.

« Previous Next »