No edit permissions for Korean

Text 23

tataś ca bhūḥ kṛṣṇam upetya kuṇḍale
pratapta-jāmbūnada-ratna-bhāsvare
sa-vaijayantyā vana-mālayārpayat
prācetasaṁ chatram atho mahā-maṇim

tataḥ — then; ca — and; bhūḥ — the goddess of the earth; kṛṣṇam — Lord Kṛṣṇa; upetya — approaching; kuṇḍale — the two earrings (belonging to Aditi); pratapta — glowing; jāmbūnada — gold; ratna — with jewels; bhāsvare — shining; sa — together with; vaijayantyā — named Vaijayantī; vana-mālayā — and with a flower garland; arpayat — presented; prācetasam — of Varuṇa; chatram — the umbrella; atha u — then; mahā-maṇim — Maṇi-parvata, the peak of Mandara Mountain.

The goddess of the earth then approached Lord Kṛṣṇa and presented Him with Aditi’s earrings, which were made of glowing gold inlaid with shining jewels. She also gave Him a Vaijayantī flower garland, Varuṇa’s umbrella and the peak of Mandara Mountain.

« Previous Next »