No edit permissions for Korean

Text 20

udāsīnā vayaṁ nūnaṁ
na stry-apatyārtha-kāmukāḥ
ātma-labdhyāsmahe pūrṇā
gehayor jyotir-akriyāḥ

udāsīnāḥ — indifferent; vayam — We; nūnam — indeed; na — not; strī — for wives; apatya — children; artha — and wealth; kāmukāḥ — hankering; ātma-labdhyā — by being self-satisfied; āsmahe — We remain; pūrṇāḥ — complete; gehayoḥ — to body and home; jyotiḥ — like a fire; akriyāḥ — engaged in no activity.

We care nothing for wives, children and wealth. Always satisfied within Ourselves, We do not work for body and home, but like a light, We merely witness.

« Previous Next »