No edit permissions for Korean

원문 31

tasmāt kṣudra-dṛśo martyāḥ
kṣudra-bhāgyā mahāśanāḥ
kāmino vitta-hīnāś ca
svairiṇyaś ca striyo ’satīḥ

tasmāt — due to these qualities of the Age of Kali; kṣudra-dṛśaḥ — shortsighted; martyāḥ — human beings; kṣudra-bhāgyāḥ — unfortunate; mahā-aśanāḥ — excessive in their eating habits; kāminaḥ — full of lust; vitta-hīnāḥ — lacking wealth; ca — and; svairiṇyaḥ — independent in their social dealings; ca — and; striyaḥ — the women; asatīḥ — unchaste.

깔리 시대의 나쁜 자질 때문에 인간은 근시안적이 되고, 불운하며 많이 먹고 탐내고 가난에 허덕일 것입니다. 여자는 정숙하지 않게 되고 한 남자에서 다른 남자에게 자유롭게 옮겨갈 것입니다.

In the Age of Kali certain pseudointellectuals, seeking individual freedom, support sexual promiscuity. In fact, identification of the self with the body and the pursuit of “individual freedom” in the body rather than in the soul are signs of the most dismal ignorance and slavery to lust. When women are unchaste, many children are born out of wedlock as products of lust. These children grow up in psychologically unfavorable circumstances, and a neurotic, ignorant society arises. Symptoms of this are already manifest throughout the world.

« Previous Next »