No edit permissions for Korean
Text 35
vijñāna-śaktiṁ mahim āmananti
sarvātmano ’ntaḥ-karaṇaṁ giritram
aśvāśvatary-uṣṭra-gajā nakhāni
sarve mṛgāḥ paśavaḥ śroṇi-deśe
vijñāna-śaktim — consciousness; mahim — the principle of matter; āmananti — they call it so; sarva-ātmanaḥ — of the omnipresent; antaḥ-karaṇam — ego; giritram — Rudra (Śiva); aśva — horse; aśvatari — mule; uṣṭra — camel; gajāḥ — elephant; nakhāni — nails; sarve — all other; mṛgāḥ — stags; paśavaḥ — quadrupeds; śroṇi-deśe — on the region of the belt.
The principle of matter [mahat-tattva] is the consciousness of the omnipresent Lord, as asserted by the experts, and Rudradeva is His ego. The horse, mule, camel and elephant are His nails, and wild animals and all quadrupeds are situated in the belt zone of the Lord.