Text 18
kṛtam ekatareṇāpi
dam-patyor ubhayor api
patnyāṁ kuryād anarhāyāṁ
patir etat samāhitaḥ
kṛtam — executed; ekatareṇa — by one; api — even; dam-patyoḥ — of the wife and husband; ubhayoḥ — of both; api — still; patnyām — when the wife; kuryāt — he should execute; anarhāyām — is unable; patiḥ — the husband; etat — this; samāhitaḥ — with attention.
Between the husband and wife, one person is sufficient to execute this devotional service. Because of their good relationship, both of them will enjoy the result. Therefore if the wife is unable to execute this process, the husband should carefully do so, and the faithful wife will share the result.
The relationship between husband and wife is firmly established when the wife is faithful and the husband sincere. Then even if the wife, being weaker, is unable to execute devotional service with her husband, if she is chaste and sincere she shares half of her husband’s activities.