No edit permissions for Korean
Text 37
śrutadevāṁ tu kārūṣo
vṛddhaśarmā samagrahīt
yasyām abhūd dantavakra
ṛṣi-śapto diteḥ sutaḥ
śrutadevām — unto Śrutadevā, a sister of Kuntī’s; tu — but; kārūṣaḥ — the King of Karūṣa; vṛddhaśarmā — Vṛddhaśarmā; samagrahīt — married; yasyām — through whom; abhūt — was born; dantavakraḥ — Dantavakra; ṛṣi-śaptaḥ — was formerly cursed by the sages Sanaka and Sanātana; diteḥ — of Diti; sutaḥ — son.
Vṛddhaśarmā, the King of Karūṣa, married Kuntī’s sister Śrutadevā, and from her womb Dantavakra was born. Having been cursed by the sages headed by Sanaka, Dantavakra had formerly been born as the son of Diti named Hiraṇyākṣa.