No edit permissions for Português
VERSO 32
kintu tāṅra daive kichu ha-iyāche ṛṇa
ṛṇa śodhibāre cāhi taṅkā śata-tina
kintu — porém; tāṅra — Seu; daive — no devido curso do tempo; kichu — alguns; ha-iyāche — havia; ṛṇa — débito; ṛṇa — débito; śodhibāre — para liquidar; cāhi — desejo; taṅkā — rúpias; śata-tina — cerca de trezentos.
Porém, também mencionava que Advaita Ācārya recentemente contraíra uma dívida de cerca de trezentas rúpias, que Kamalākānta Viśvāsa desejava liquidar.