No edit permissions for Português
VERSO 172
āra eka praśna kari, śuna, tumi māmā
yathārtha kahibe, chale nā vañchibe āmā’
āra eka — mais uma; praśna — pergunta; kari — faço; śuna — ouve; tumi — tu; māmā — tio materno; yathā-artha — já que é verdade; kahibe — deves falar; chale — com truques; nā vañchibe — não deves enganar; āmā’ — a Mim.
“Meu querido tio materno, desejo te fazer outra pergunta. Por favor, dize-Me a verdade. Não tentes enganar-Me com truques.”