No edit permissions for Português
VERSO 125
tathāpi acintya-śaktye haya avikārī
prākṛta cintāmaṇi tāhe dṛṣṭānta ye dhari
tathāpi — mesmo assim; acintya-śaktye — pela potência inconcebível; haya — permanece; avikārī — imutáve1; prākṛta — material; cintāmaṇi — pedra filosofal; tahe — a respeito disto; dṛṣṭānta — exemplo; ye — que; dhari — aceitamos.
“Usando o exemplo da pedra filosofal [cintāmaṇi], que, mediante sua energia, transforma ferro em ouro e mesmo assim permanece a mesma, podemos compreender que, embora a Suprema Personalidade de Deus transforme Suas inúmeras energias, Ele permanece imutável.”