No edit permissions for Português

VERSO 41

sannyāsī ha-iyā kare gāyana, nācana
nā kare vedānta-pāṭha, kare saṅkīrtana

sannyāsī uma pessoa na ordem de vida renunciada; ha-iyā aceitando semelhante posição; kare faz; gāyana cantando; nācana dançando; nā kare — não pratica; vedānta-pāṭha — estudo da filosofia do Vedānta; kare saṅkīrtana — mas simplesmente dedica-Se a saṅkīrtana.

“Apesar de ser sannyāsī, Ele não Se interessa pelo estudo do Vedānta, mas, em vez disso, sempre Se dedica a cantar e dançar em saṅkīrtana.”

SIGNIFICADO—Ditosa ou desditosamente, também nos deparamos com semelhantes māyāvādīs que criticam nosso método de cantar e acusam-nos de não termos interesse pelo estudo. Eles não sabem que temos traduzido volumes e volumes de livros para o inglês e que os estudantes em nossos templos regularmente os estudam de manhã, à tarde e à noite. Estamos escrevendo e imprimindo livros, e nossos estudantes os estudam e distribuem-nos em todo o mundo. Nenhuma escola māyāvādī pode apresentar tantos livros quanto temos apresentado; não obstante, eles nos acusam de não gostarmos de estudar. Semelhantes acusações são totalmente falsas. Porém, embora estudemos, não estudamos o disparate dos māyāvādīs.

Os sannyāsīs māyāvādīs nem cantam nem dançam. A objeção técnica deles é que este método de cantar e dançar chama-se tauryatrika, e isso quer dizer que um sannyāsī deve evitar por completo tais atividades e ocupar seu tempo no estudo do Vedānta. Na realidade, esses homens não entendem o que significa Vedānta. Na Bhagavad-gītā, (15.15) se diz, vedaiś ca sarvair aham eva vedyo vedānta-kṛd veda-vid eva cāham: “O objetivo dos Vedas é conhecer-Me. Na verdade, Eu sou o compilador do Vedānta, e sou o conhecedor dos Vedas.” O Senhor Kṛṣṇa é o verdadeiro compilador do Vedānta, e tudo o que Ele fala é filosofia vedānta. Embora careçam do conhecimento do vedānta apresentado pela Suprema Personalidade de Deus na forma transcendental do Śrīmad-Bhāgavatam, os māyāvādīs têm muito orgulho de seu estudo. Prevendo os maus efeitos de eles apresentarem a filosofia vedānta de maneira pervertida, Śrīla Vyāsadeva compilou o Śrīmad-Bhāgavatam como um comentário ao Vedānta-sūtra. O Śrīmad-Bhāgavatam é bhāṣyaṁ brahma-sūtrāṇām; em outras palavras, toda a filosofia vedānta nos códigos dos Brahma-sūtras é inteiramente descrita nas páginas do Śrīmad-Bhāgavatam. Assim, o expositor verdadeiro da filosofia vedānta é uma pessoa consciente de Kṛṣṇa que sempre se dedica a ler e entender a Bhagavad-gītā e o Śrīmad-Bhāgavatam e a ensinar o significado desses livros ao mundo inteiro. Os māyāvādīs orgulham-se muito de ter monopolizado a filosofia vedānta, mas os devotos têm seus próprios comentários sobre o Vedānta, tais como o Śrīmad-Bhāgavatam e outras obras escritas pelos ācāryas. O comentário dos vaiṣṇavas gauḍīyas chama-se Govinda-bhāṣya.

A acusação dos māyāvādīs de que os devotos não estudam o Vedānta é falsa. Eles não sabem que cantar, dançar e pregar os princípios do Śrīmad-Bhāgavatam, chamados Bhāgavata-dharma, é o mesmo que estudar o Vedānta. Por acharem que ler a filosofia do Vedānta é a única função de um sannyāsī e por não verem Caitanya Mahāprabhu dedicado a tal estudo direto, eles criticaram o Senhor. Śrīpāda Śaṅkarācārya dá ênfase especial ao estudo da filosofia vedānta. Vedānta-vākyeṣu sadā ramantaḥ kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ. “Um sannyāsī, aceitando a ordem renunciada muito estritamente e usando nada mais que uma tanga, deve sempre desfrutar das afirmações filosóficas do Vedānta-sūtra. Deve-se considerar uma pessoa assim situada na ordem da renúncia como muito afortunada.” Os māyāvādīs em Vārāṇasī blasfemaram o Senhor Caitanya porque Seu comportamento não seguia esses princípios. O Senhor Caitanya, contudo, outorgou Sua misericórdia a esses sannyāsīs māyāvādīs e libertou-os por meio de Seus discursos do Vedānta com Prakāśānanda Sarasvatī e Sārvabhauma Bhaṭṭācārya.

« Previous Next »