No edit permissions for Português
Text 22
uttama hañā āpanāke māne tṛṇādhama
dui-prakāre sahiṣṇutā kare vṛkṣa-sama
uttama hañā — although being very much exalted; āpanāke — himself; māne — thinks; tṛṇa-adhama — lower than a blade of the grass on the ground; dui-prakāre — in two ways; sahiṣṇutā — tolerance; kare — performs; vṛkṣa-sama — like the tree.
“These are the symptoms of one who chants the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Although he is very exalted, he thinks himself lower than the grass on the ground, and like a tree, he tolerates everything in two ways.