No edit permissions for Português
Text 248
“tina dina vañcilā āmā kari’ āśvāsana
rātri-dine nahe tomāra nāma-samāpana”
tina dina — for three days; vañcilā — you have cheated; āmā — me; kari’ āśvāsana — giving assurance; rātri-dine — throughout the entire day and night; nahe — is not; tomāra — your; nāma-samāpana — finishing of the chanting of the holy name.
“My dear sir, for three days you have cheated me by giving me false assurances, for I see that throughout the entire day and night your chanting of the holy name is never finished.”